Как минимум три западных издания посоветовали своим читателям переключать озвучку в Metro: Exodus на русскую, среди них Game Informer, PC Gamer и Rock Paper Shotgun.
Понятное дело, что журналистам сложно оценить качество русского звучания, однако английская озвучка, по мнению всех трёх изданий, настолько «деревянная и безэмоциональная», что лучше просто переключить звук и включить английские субтитры.
Не говоря о том, что вся эта «англоговорящая каша» сбавлена типичным русским акцентом, который к текущему моменту набил оскомину всем — он не помогает погружению в густую атмосферу русского быта, а напрочь выбивают из неё.
Английская озвучка напоминает плохой дубляж аниме. Будто бы футбольный тренер подбадривает вас и «шлёпает», отправляя изучать безлюднюю пустошь. Кто-то найдёт в этом свой шарм. Я — нет.
Джеймс Дэвенпорт, PC Gamer
При этом часть читателей начала высмеивать подобные материалы и заявления: от простых «Нет» (не буду включать другую озвучку) до политических шуток, связанных с Трампом и Путиным. Впрочем, нашлись и те, кто полностью согласился с тезисами журналистов.
Впрочем, в российских социальных сетях переводу «Буки» также досталось. Игроки ругают как несоответствие озвучки тексту субтитров и общее качество звука, так и театральную наигранность вкупе со своеобразной атмосферой «гопников», не пропадающей ещё со времён оригинального S.T.A.L.K.E.R.
Metro: Exodus вышла 15 февраля на PS4, Xbox One и РС.