Скорее всего, ремейк Final Fantasy VII в России выйдет без какого-либо перевода

Вчера в ряде розничных магазинов стартовали предварительные заказы ремейка Final Fantasy VII, благодаря чему игроки узнали об издателе игры в России («Софтклаб») и, что важнее, об отсутствии какой-либо локализации.

Многие оказались недовольны таким решением, однако об отсутствии планов переводить игру сообщалось ещё в середине июня, когда был представлен перечень языков для субтитров:

английский

французский

итальянский

немецкий

испанский

португальский.

Мы, впрочем, решили связаться с «Софтклабом», чтобы окончательно прояснить ситуацию: с большей вероятностью игру в России не станут локализовать, но маленький шанс на перевод всё же есть — точная информация станет известна ближе к релизу.

Примечательно, что, скорее всего, это решение не местного издателя, а международного — Square Enix. Он уже, к примеру, отказывался от перевода Kingdom Hearts III в России.

Выход первой части ремейка Final Fantasy VII состоится 3 марта только на PS4. После этого релиз проекта ожидается и на других платформах.

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Новости дня
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

Скорее всего, ремейк Final Fantasy VII в России выйдет без какого-либо перевода
Что открыли в интернете во время карантина
Что открыли в интернете во время карантина